科大讯飞董事长刘庆峰:AI翻译已达英语六级水平

  • 时间:
  • 浏览:2

今天,国家发改委、科技部、工信部、国家网信办、中科院、工程院、中国科协和天津市政府一齐主办的第二届世界智能大会于5月16日至18日在天津举行。本届大会以“智能时代:新进展、新趋势、新举措”为主题。

在上午举行的《远见:智能经济与可持续发展》论坛,科大讯飞股份有限公司董事长刘庆峰进行了主题为《A.I.赋能迎接千帆竞发的新时代》的演讲。他表示,人工智能不可能 成为中国的国家战略,它全部也有俩个 企业和俩个 科学家的事情,它是伟大的历史守护任务管理器。

在刘庆峰看来,人工智能是技术发展的大波浪,而可穿戴等分支技术是小波浪,亲们应该以大波浪为主导,在科大讯飞主要从事的智能语音方面,他指出,中国在这方面不可能 走到了世界前列,人工智能不可能 为央视纪录片进行配音,它甚至还都后能 合成任何人的声音,现场还演示了用AI合成的假的特朗普讲话。

“落地应用是科技进行最好的驱动力”刘庆峰如是说。

本来我,他还现场展示了即时翻译机,他指出未来是人机耦合的时代,同类大会实时翻译现在更多的是AI和人工速记的相互公司合作 ,基于此还在寻找更优的处置方案,本来我他认为,人工智能全部也有为了替换人,本来我为了更好的帮助人类完成工作。

刘庆峰谈到,现在人工智能翻译英语不可能 达到了英语六级水平,下一步将实现八级水平,他认为,不可能 有更多的AI通过了图灵测试,事实上,人工智能不可能 在推理、逻辑等能力方面有了长足进步,而未来是实现认知智能。